Эх. катаччи, катаччи!
Хурама та пĕкĕ, йĕлме тупан,-
Эпир çул якатма тухрăмăр,
Эпир çул якатма тухрăмăр.
Айванах та пуçăм, çамрăк чунăм,
Эпир чун йăпатма тухрăмăр...
Эти слова из текста песен Çăварни. Çăварни - масленица. Масленица на протяжении многих веков сохранила характер народного гулянья. Все её традиции направлены на то, чтобы прогнать зиму и разбудить природу ото сна. Чувашский национальный праздник Çăварни – праздник почитания солнца. В этот день в чувашских поселениях традиционно не только пекли блины и сжигали чучело, прощаясь с зимой, но и устраивали катания на лошадях вокруг села.
Народная традиция не забывается . В каждый год учащиеся МОУ "Сугутская СОШ" Батыревского района украшают лошадей и сани лентами, платками и полотенцами, расшитыми национальными орнаментами. И со звоном колокольчиков вместе со взрослыми проносятся на них вокруг деревни по ходу солнца. "Эх. катаччи, катаччи! Катаччи чупма тухрăмăр!"
Без прошлого нет будущего. Знание и изучение традиций и обрядов своих предков -это большие плюсы в воспитании молодого подрастающего поколения.
Чашăкки-чашăкки шур сăмарта,
Чутах шуратмасăр çиеттĕм...
Сăварни те иртсе кайрĕ,
Чутах юрлаймасăр юлаттăм.
Фоторепортаж